-
121 país
m.country, nation, region.* * *1 country\del país local* * *noun m.1) country2) region* * *SM1) (=nación) countrylos países miembros o participantes — the member countries
país en desarrollo, país en vías de desarrollo — developing nation
país satélite — satellite country o state
2) (=tierra) land, region3) (Arte) (=paisaje) landscape* * *a) ( unidad política) countryb) ( ciudadanos) nationc) ( en ficción) landen un país lejano — in a distant o faraway land
* * *= country, mainland, economy [economies, -pl.].Ex. It is less obviously effective to aim to generate a centralised cataloguing service which will cover all the materials acquired by libraries in a given country.Ex. Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.Ex. Post-industrial economies are information-intensive.----* afectar a todo el país = sweep + the country.* Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland.* a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].* código del país = country code.* compuesto de varios países = multi-country [multicountry].* corazón de un país = heartland.* de todo el país = across the land, all around the country, all over the country, from all over the country.* de un extremo a otro del país = cross-country.* de un país desarrollado = first world.* división de país = country division.* emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en nuestro país = at home.* en todo el país = all around the country, all over the country, from all over the country, across the country.* entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.* entre varios países = multi-country [multicountry].* Liga de los Países †rabes = League of Arab States.* nacido en el país = native-born.* natural del país = native-born.* OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].* país anfitrión = host country.* país capitalista = capitalist country.* país con armas nucleares = nuclear state.* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.* país de adopción = adopted country.* país de Europa del Este = Eastern European country.* País de Gales = Wales.* país de las maravillas = wonderland.* país del Golfo Persa = Arab Gulf country, Gulf country, Arabian Gulf state, Persian Gulf country.* país del tercer mundo = third world country.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* país de procedencia = country of origin.* país desarrollado = developed country, developed nation, advanced economy, first-world nation.* país en vías de desarrollo = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economy.* países ACP = ACP countries.* países árabes = Arab countries.* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.* países balcánicos, los = Balkans, the.* países bálticos, los = Baltic countries, the, Baltics, the, Baltic States, the.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países de la costa del Pacífico = Pacific Rim, the.* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.* países industrializados = industrially developed countries.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* países nórdicos, los = Nordic countries, the.* país exportador = exporting country.* país extranjero = foreign country, overseas country.* país extraño = foreign country.* país firmante = signatory country.* país industrializado = industrialised country, industrialised nation, industrial nation.* país miembro = member country.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* país multicultural = rainbow nation.* país natal = back home.* país productor de información científica = science producer.* país socialista = socialist country.* país subdesarrollado = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country.* país subtropical = subtropical country.* país tercermundista = third world country, banana republic, mickey mouse country.* país tropical = tropical country.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.* * *a) ( unidad política) countryb) ( ciudadanos) nationc) ( en ficción) landen un país lejano — in a distant o faraway land
* * *= country, mainland, economy [economies, -pl.].Ex: It is less obviously effective to aim to generate a centralised cataloguing service which will cover all the materials acquired by libraries in a given country.
Ex: Thus this code was important in catalogues on the mainland of Europe.Ex: Post-industrial economies are information-intensive.* afectar a todo el país = sweep + the country.* Alicia en el País de las Maravillas = Alice in Wonderland.* a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].* código del país = country code.* compuesto de varios países = multi-country [multicountry].* corazón de un país = heartland.* de todo el país = across the land, all around the country, all over the country, from all over the country.* de un extremo a otro del país = cross-country.* de un país desarrollado = first world.* división de país = country division.* emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.* en nuestro país = at home.* en todo el país = all around the country, all over the country, from all over the country, across the country.* entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.* entre varios países = multi-country [multicountry].* Liga de los Países rabes = League of Arab States.* nacido en el país = native-born.* natural del país = native-born.* OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].* país anfitrión = host country.* país capitalista = capitalist country.* país con armas nucleares = nuclear state.* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.* país de adopción = adopted country.* país de Europa del Este = Eastern European country.* País de Gales = Wales.* país de las maravillas = wonderland.* país del Golfo Persa = Arab Gulf country, Gulf country, Arabian Gulf state, Persian Gulf country.* país del tercer mundo = third world country.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* país de procedencia = country of origin.* país desarrollado = developed country, developed nation, advanced economy, first-world nation.* país en vías de desarrollo = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economy.* países ACP = ACP countries.* países árabes = Arab countries.* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.* países balcánicos, los = Balkans, the.* países bálticos, los = Baltic countries, the, Baltics, the, Baltic States, the.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países de la costa del Pacífico = Pacific Rim, the.* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.* países industrializados = industrially developed countries.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* países nórdicos, los = Nordic countries, the.* país exportador = exporting country.* país extranjero = foreign country, overseas country.* país extraño = foreign country.* país firmante = signatory country.* país industrializado = industrialised country, industrialised nation, industrial nation.* país miembro = member country.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* país multicultural = rainbow nation.* país natal = back home.* país productor de información científica = science producer.* país socialista = socialist country.* país subdesarrollado = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country.* país subtropical = subtropical country.* país tercermundista = third world country, banana republic, mickey mouse country.* país tropical = tropical country.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.* * *El País (↑ país a1)A1 (unidad política) countrylos países miembros the member countries2 (ciudadanos) nationse dirigió al país he addressed the nationel apoyo de todo el país the support of the whole nation o country3 (en ficción) landel país de los sueños the land of Nodel país de las maravillas wonderlanden un país lejano in a distant o faraway landCompuestos:trading nation(de una persona) home country, native land; (de un producto) country of origin(UE) candidate countries(UE) Central and Eastern European Countriessatellite, satellite nationB (de un abanico) covering* * *
país sustantivo masculino
( de producto) country of origin;
el Ppaís de Gales Wales;
el Ppaís Vasco the Basque Country
país sustantivo masculino country, land: recorrió países lejanos, he travelled around distant lands
los países tropicales, the tropical countries
País Valenciano, Valencia
País Vasco, Basque Country
Países Bajos, Netherlands pl
' país' also found in these entries:
Spanish:
adelantada
- adelantado
- añorar
- atrasada
- atrasado
- atraso
- ciudad
- Congo
- contarse
- damnificada
- damnificado
- desarraigar
- desarrollada
- desarrollado
- descomposición
- desmembrar
- dominar
- dominación
- economía
- económica
- económico
- ETA
- exilio
- fantasma
- feudo
- Gales
- hambre
- militarista
- moneda
- natal
- percance
- productor
- productora
- promover
- punta
- puntera
- puntero
- refugio
- regir
- representar
- sacudir
- salir
- satélite
- suelo
- tierra
- tiniebla
- Túnez
- vasca
- vasco
- abatir
English:
acclaim
- acknowledge
- acute
- administer
- administration
- affair
- alien
- America
- authority
- backward
- Basque Country
- betray
- brain
- chapter
- characteristic
- conception
- country
- cripple
- defect
- develop
- developing
- distant
- district
- drain
- earthquake
- election
- embargo
- envisage
- envision
- equality
- expatriate
- flag
- foreign
- free
- governor
- home
- homegrown
- institute
- land
- mainland
- map
- mess
- miss
- nationwide
- norm
- open up
- overcrowded
- overrun
- point
- Postmaster General
* * *1. [nación] country;el país votó “no” en el referéndum the country o nation voted “no” in the referendum;en el país de los ciegos, el tuerto es rey in the kingdom of the blind, the one-eyed man is kinglos países no alineados the nonaligned countries;los Países Bajos the Netherlands;los países bálticos the Baltic States;países desarrollados developed countries;el País de Gales Wales;país natal native country, homeland;país neutral neutral country;país de origen country of origin;país de reciente industrialización newly industrialized country;país satélite satellite state;países subdesarrollados underdeveloped countries;el País Valenciano the autonomous region of Valencia;el País Vasco the Basque Country;países en vías de desarrollo developing countries2. [tierra] land;en un país muy lejano… in a distant o far-off land…;en el país de las maravillas in wonderland;el país de nunca-jamás never-never land* * *m country;país en vías de desarrollo developing country;país productor producer country;país comunitario EU country;los Países Bajos the Netherlands* * *país nm1) nación: country, nation2) región: region, territory* * * -
122 perfeccionamiento
m.1 perfecting (acabado).2 improvement (mejoramiento).* * *1 improvement* * *SM (=proceso) perfection; (=mejora) improvement* * ** * *= improvement.Ex. The 1949 code does boast some improvements on the 1908 code.* * ** * *= improvement.Ex: The 1949 code does boast some improvements on the 1908 code.
* * *un curso de perfeccionamiento an advanced coursetrabajan en el perfeccionamiento del motor they are working on improving o perfecting the engine, they are working on improvements to the engine* * *
perfeccionamiento sustantivo masculino improvement
' perfeccionamiento' also found in these entries:
English:
improvement
- perfection
* * *1. [acabado] perfecting2. [mejoramiento] improvement;un curso de perfeccionamiento an advanced training course* * *m perfecting;perfeccionamiento (profesional) (professional) training* * *: perfecting, refinement -
123 perfilar
v.1 to outline.2 to profile, to draw someone's outline, to shape, to draw the outline of.* * *1 (dar forma) to outline2 (perfeccionar) to perfect1 to take shape* * *verb* * *1. VT1) [gen] to outline; (fig) to shape2) (Aer) to streamline3) (=rematar) to put the finishing touches to, round off2.See:* * *1.verbo transitivoa) <plan/estrategia> to shapeb) <coche/avión> to streamline2.perfilarse v prona) silueta/contorno to be outlinedb) ( tomar forma) posición/actitud to become clearse perfila como el próximo líder — he is shaping up as o beginning to look like the next leader
* * *= refine, settle, knock + the rough edges off.Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.----* perfilarse = take + shape.* * *1.verbo transitivoa) <plan/estrategia> to shapeb) <coche/avión> to streamline2.perfilarse v prona) silueta/contorno to be outlinedb) ( tomar forma) posición/actitud to become clearse perfila como el próximo líder — he is shaping up as o beginning to look like the next leader
* * *= refine, settle, knock + the rough edges off.Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.* perfilarse = take + shape.* * *perfilar [A1 ]vt1 ‹plan/estrategia› to shape2 ‹coche/avión› to streamline1 «silueta/contorno» to be outlinedlas montañas se perfilaban a lo lejos the mountains could be seen outlined in the distance2(tomar forma): se perfila como el candidato con más posibilidades he is shaping up as o beginning to look like the most likely candidatesu posición al respecto va perfilándose con nitidez their position on this issue is beginning to take definite shape o is becoming clear* * *
perfilar ( conjugate perfilar) verbo transitivo ‹plan/estrategia› to shape
perfilarse verbo pronominal
perfilar verbo transitivo
1 (dibujo, plano, etc) to draw the outline of
2 (una idea) to shape
' perfilar' also found in these entries:
English:
outline
* * *♦ vt1. [trazar] to outline2. [afinar] to polish, to put the finishing touches to* * *v/t1 dibujo outline2 proyecto put the finishing touches to* * *perfilar vt: to outline, to define -
124 poco claro
adj.not very clear, fuzzy, obscure, unclear.* * *(adj.) = confusing, fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], undistinguished, uncleared, indistinctive, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.]Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.Ex. This is a rather fuzzy basis for establishing subject headings, but fuzziness is not the guidelines only fault.Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex. Ambiguous words, and terms whose meaning is otherwise unclear, should be avoided.Ex. This system is designed to intrepret bank telexes, converting untidy natural language texts into standard-form records in a database.Ex. While our vision of our readers is hazy and our interests in them nil, then criticism must be either trivial or irrelevant.Ex. A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.Ex. One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex. Added entries and references should not be made for undistinguished titles, subtitles, etc., or for inversions of titles.Ex. Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.* * *(adj.) = confusing, fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], undistinguished, uncleared, indistinctive, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.]Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
Ex: This is a rather fuzzy basis for establishing subject headings, but fuzziness is not the guidelines only fault.Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).Ex: Ambiguous words, and terms whose meaning is otherwise unclear, should be avoided.Ex: This system is designed to intrepret bank telexes, converting untidy natural language texts into standard-form records in a database.Ex: While our vision of our readers is hazy and our interests in them nil, then criticism must be either trivial or irrelevant.Ex: A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.Ex: One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex: Added entries and references should not be made for undistinguished titles, subtitles, etc., or for inversions of titles.Ex: Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work. -
125 precaución
f.1 precaution, wariness, caution, forethought.2 precautionary measure, security precaution.* * *1 precaution\conducir con precaución to drive carefullytomar precauciones to take precautions* * *noun f.1) caution2) precaution* * *SF1) [al hacer algo] (=cuidado) precaution; (=medida) preventive measurelo hicimos por precaución — we did it to be on the safe side, we did it as a precautionary measure o as a precaution
2) (=previsión) foresight; (=cautela) caution* * *1) ( medida) precaution2) ( prudencia)lo hice por precaución — I did it to be on the safe side o (frml) as a precautionary measure
* * *= caution, precaution.Ex. The project is being undertaken with caution.Ex. Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.----* extrema precaución = extreme caution.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* pecar de precaución = err + on the side of caution.* precaución contra el fuego = fire precaution.* tener precaución de = be chary of.* tomar precaución = take + precaution, take + caution.* tratar con precaución = approach + with caution.* usar con precaución = use + with caution.* * *1) ( medida) precaution2) ( prudencia)lo hice por precaución — I did it to be on the safe side o (frml) as a precautionary measure
* * *= caution, precaution.Ex: The project is being undertaken with caution.
Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.* extrema precaución = extreme caution.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* pecar de precaución = err + on the side of caution.* precaución contra el fuego = fire precaution.* tener precaución de = be chary of.* tomar precaución = take + precaution, take + caution.* tratar con precaución = approach + with caution.* usar con precaución = use + with caution.* * *A1 (medida) precautiontomamos todas las precauciones del caso we took all the necessary precautionsB(prudencia): como medida de precaución as a precautionary measurehemos de actuar con precaución we must act with cautionlo hice por precaución I did it to be safe o to be on the safe side o as a precautionary measure[ S ] circule con precaución drive carefully* * *
precaución sustantivo femenino
1 ( medida) precaution
2 ( prudencia):
actuar con precaución to act with caution
precaución sustantivo femenino
1 (prudencia) caution: cruza la calle con precaución, cross the street carefully
2 (prevención) precaution
♦ Locuciones: tomar precauciones, to take precautions
' precaución' also found in these entries:
Spanish:
hincapié
- ojo
- previsión
- prudencia
- cuidado
English:
precaution
- safe
- safeguard
* * *precaución nf1. [prudencia] caution, care;Esppor precaución as a precaution;tuvo la precaución de desenchufar el aparato he took the precaution of unplugging the appliance2. [medida] precaution;tomar precauciones to take precautions* * *f precaution;tomar precauciones take precautions* * *precaución nf, pl - ciones1) : precautionmedidas de precaución: precautionary measures2) prudencia: caution, carecon precaución: cautiously* * *precaución n (medida) precaution -
126 predecesor
m.1 predecessor, precursor, forerunner.2 forefather, progenitor, ancestor, predecessor.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 predecessor* * *(f. - predecesora)noun* * *predecesor, -aSM / F predecessor* * *- sora masculino, femenino predecessor* * *= predecessor, ancestor, forefather.Ex. Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex. The corruptions were often established by the ancestors of LC's hypothetical reader.Ex. I will stand for your rights as my forefathers did before me!.* * *- sora masculino, femenino predecessor* * *= predecessor, ancestor, forefather.Ex: Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.
Ex: The corruptions were often established by the ancestors of LC's hypothetical reader.Ex: I will stand for your rights as my forefathers did before me!.* * *masculine, femininepredecessor* * *
predecesor◊ - sora sustantivo masculino, femenino
predecessor
predecesor,-ora sustantivo masculino y femenino predecessor
' predecesor' also found in these entries:
Spanish:
predecesora
- altura
- antecesor
English:
forerunner
- predecessor
* * *predecesor, -ora nm,fpredecessor* * *m, predecesora f predecessor* * *predecesor, - sora nantecesor: predecessor -
127 prefijo telefónico
m.area code, dialing code.* * *(n.) = telephone area codeEx. In a submenu called 'Reference Works' in Gopher, I can find a thesaurus, the latest conditions in Thailand or Egypt, or a directory of telephone area codes.* * *(n.) = telephone area codeEx: In a submenu called 'Reference Works' in Gopher, I can find a thesaurus, the latest conditions in Thailand or Egypt, or a directory of telephone area codes.
-
128 prevenir
v.1 to prevent.Ricardo previno el accidente Richard prevented the accident.2 to warn.te prevengo de que la carretera es muy mala be warned that the road is very badRicardo previno a María del peligro Richard warned Mary of the danger.3 to foresee, to anticipate.4 to make it impossible to, to make it difficult to.Lisa previno ejecutar el programa Lisa made it impossible to execute the..* * *1 (evitar) to avoid, prevent2 (advertir) to warn\más vale prevenir que curar prevention is better than cure* * *verb1) to prevent2) warn* * *1. VT1) (=evitar) to prevent; (=prever) to foresee, anticipate2) (=advertir) to warnprevenir a algn — to warn sb, put sb on his guard (contra, de against, about)
4) (=preparar) to prepare, get ready ( para for)5) (=proveer)2.See:* * *1.verbo transitivoa) <enfermedad/accidente> to preventb) (advertir, alertar) to warn2.prevenirse v pronprevenirse CONTRA algo — to take preventive o preventative measures against something, take precautions against something
* * *= caution (against), forewarn, preclude, prevent, sound + a note of caution, sound + a word of caution, forestall, avert, sound + a wake-up call, ward off, admonish, head off, thwart.Ex. We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.Ex. I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex. Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex. A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex. The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex. For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.----* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* prevenir contra = ward against.* prevenir en contra de = ward against.* prevenir una infección = prevent + infection.* * *1.verbo transitivoa) <enfermedad/accidente> to preventb) (advertir, alertar) to warn2.prevenirse v pronprevenirse CONTRA algo — to take preventive o preventative measures against something, take precautions against something
* * *= caution (against), forewarn, preclude, prevent, sound + a note of caution, sound + a word of caution, forestall, avert, sound + a wake-up call, ward off, admonish, head off, thwart.Ex: We may be fooling ourserlves and I would caution public libraries, school libraries and libraries in general that indeed one code might not satisfy all our needs.
Ex: I think a person would be derelict in his or her duty not to forewarn someone about a problem.Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex: Ranganathan himself sounds a note of caution when he warns that, because the use of this device requires an uncommon degree of `spiritual insight', any notation suggested by it should be discussed widely before being finalized.Ex: A word of caution must also be sounded over the word 'Kommune' which is found in some Scandinavian countries.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.Ex: The article 'Robert Nawrocki sounds a wake-up call for records managers' reports an interview with the President of ARMA (Association of Records Managers and Administrators) International.Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex: For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* prevenir contra = ward against.* prevenir en contra de = ward against.* prevenir una infección = prevent + infection.* * *vt1 ‹enfermedad/accidente/desgracia› to preventayuda a prevenir la caries it helps prevent tooth decaymás vale prevenir que curar prevention is better than curemás vale prevenir que lamentar better safe than sorry2 (advertir, alertar) to warnprevinieron a los conductores del mal estado de las carreteras drivers were warned of the bad state of the roadsprevenirse CONTRA algo to take preventive o preventative measures AGAINST sth, take precautions AGAINST sth* * *
prevenir ( conjugate prevenir) verbo transitivo
prevenirse verbo pronominal prevenirse CONTRA algo to take preventive o preventative measures against sth, take precautions against sth
prevenir verbo transitivo
1 (enfermedades, etc) to prevent: más vale prevenir que curar, prevention is better than cure
2 (advertir, alertar) to warn: me previno contra él, she warned me about him
te prevengo de que no estoy muy dispuesta a ir, I want you to know that I'm not very inclined to go
' prevenir' also found in these entries:
Spanish:
advertir
- avisar
- salud
- ir
English:
avert
- forestall
- forewarn
- precaution
- prevent
- ward off
- warn
- head
- safe
* * *♦ vt1. [evitar] to prevent;para prevenir la gripe to prevent flu;un medicamento que previene contra la malaria a medicine that protects against malaria;más vale prevenir que curar prevention is better than cure2. [avisar] to warn;te prevengo de que la carretera es muy mala be warned that the road is very bad3. [prever] to foresee, to anticipate4. [predisponer]prevenir a alguien contra algo/alguien to prejudice sb against sth/sb* * *v/t1 ( evitar) prevent;más vale prevenir que curar prevention is better than cure* * *prevenir {87} vt1) : to prevent2) : to warn* * *
См. также в других словарях:
code — code … Dictionnaire des rimes
codé — codé … Dictionnaire des rimes
code — [ kɔd ] n. m. • 1220; lat. jurid. codex « planchette, recueil » 1 ♦ Recueil de lois. Le code de Justinien, et absolt le Code. Ensemble des lois et dispositions légales relatives à une matière spéciale. Livre, article d un code. Le C ODE CIVIL ou… … Encyclopédie Universelle
code — [kəʊd ǁ koʊd] noun 1. [countable] LAW a complete set of written rules or laws: • Each state in the US has a different criminal and civil code. ˈbuilding code [countable] LAW a set of rules that states what features a new building, bridge etc… … Financial and business terms
Code — redirects here. CODE may also refer to Cultural Olympiad Digital Edition. Decoded redirects here. For the television show, see Brad Meltzer s Decoded. For code (computer programming), see source code. For other uses, see Code (disambiguation).… … Wikipedia
code — n [Old French, from Medieval Latin codex, from Latin caudex codex tree trunk, set of wood writing tablets, book] 1: a systematic compilation or revision of law or legal principles that is arranged esp. by subject: as a: one that contains the law… … Law dictionary
Codé — Code Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Code-2 — (Computador Didáctico Elemental, versión 2), y su predecesor ODE son dos procesadores ideados por los profesores Alberto Prieto y Antonio Lloris, de la Universidad de Granada, para facilitar la compresión del funcionamiento y el diseño hardware… … Wikipedia Español
Code QR — Pour les articles homonymes, voir QR. Un exemple de code QR Le code QR ou QR Code (en anglais) est un code barres en 2 dimensions (code matrice) pouvant stocker jusqu à 7089 c … Wikipédia en Français
Code 46 — film poster Directed by Michael Winterbottom Produced by … Wikipedia
code — code; code·less; en·code·ment; iden·ta·code; man·u·code; re·code; sar·code; mi·cro·code; post·code; zip·code; de·code; en·code; os·tra·code; … English syllables